lunedì 2 settembre
conferenza sui suiseki con Diego Rigotti
____________________________________
monday septerber 2
conference about suiseki by Diego Rigotti
lunedì 2 settembre
conferenza sui suiseki con Diego Rigotti
____________________________________
monday septerber 2
conference about suiseki by Diego Rigotti
lunedì 2 settembre
Workshop con Adriano Nalon sulla coltivazione da seme. Adriano è un arzillo pensionato che è stato in Giappone 7 volte, che forza!
Mi è piaciuto molto partecipare al suo Workshop anche perché alla fine mi ha regalato un gingko di circa 30 anni che ha coltivato lui alla fine degli anni ’70 inizio anni ’80. Anche tutti gli altri partecipante hanno molto gradito la leggerezza dell’atmosfera e hanno potuto portarsi a casa una piantina arrangiata con l’aiuto del Sensei.
________________________________
Monday september 2nd
Workshop by Adriano Nalon about cultivating a tree from seed. Adriano is a jovial retiree and has been in Japan 7 times, imagine!
I loved to participate in his workshop partly because I received, as gift, a 30 year old gingko that he cultivated from seed in the late ’70 early ’80 but also, and all the other participants of the Workshop would agree…
View original post 19 altre parole
domenica 1 settebre ore 8:30
Fai della Paganella è davvero una minuscola cittadina immersa nelle montagne mozzafiato delle Dolomiti del Brenta. È tranquillo e pacifico, un posto perfetto per praticare il Taiji.
___________________________________________
Sunday, september 1st 8:30 AM
Fai della Paganella is a really tiny town nestled in the breathtaking mountains of the Brenta Dolomities, it’s quiet and peacefull, the perfect place to practice Taiji.
Da sabato 31 agosto A lunedì 2 settembre si è svolta la prima mostra. Le piante esposte non sono state soggette a selezione, la mostra era aperta anche ai non soci della Nippon Bonsai Sakka Kyookay Europe
Le prime due mostre di questa non stop bonsai di nove giorni erano aperte a tutti.
___________________________________________________________________
Starting saturday august 31 until monday september 2 the fist show took place. The plante exposed were not selected, the show was open also to no-member of the Nippon Bonsai Sakka Kyookay Europe
The first 2 shows of this 9 day Bonsai Summer Festival was open to all.
Sabato 31 agosto
Workshop sul pino silvestre con Paolo Giai
_________________________________________
Saturday August 31st
Workshop on pinus sylvestris (scots pine) by Paolo Giai
Il materiale da lavorare. Piantine di pino die 3 anni
Working material, the scots pine plants are about 3 years old

Paolo ha una profonda conoscienza di quest’essenza che secondo me è una delle più belle
Paolo has a deep knowledge of this plant, wich in my opinion is one of the most beautiful





All’inizio della settimana tutte eravamo un po’….sulle sue, se si puo usare il termine. Ma con l’andar del tempo ognuno di noi si è aperto al nuovo.
At the beginning of the week we were all…on its own, in some weard funny way, but at the end we all chilled out and open for the new





Paolo alle prese con il mio pino. Sono contentissima con il risultato
Paolo dealing with my pine…
View original post 7 altre parole
sabato 31 agosto
Workshop sulle erbe di compagnia con Alfonsina Zenari
Essendo donna, Alfonsina ha una particolare sensibilità per il bello e il delicato. Spero di non sbagliarmi ma anche i Kusamono esposti provengono dalla sua mano. Che peccato che non ce l’ho fatta a partecipare, mi sono sicuramente persa qualcosa di veramente speciale.
________________________________________
saturday august 31
Workshop about accent plants by Alfonsina Zenari
By being a woman, Alfonsina has a great sensibility for the nice and delicate. I think also the Kusamono exposed at the show are hers. It’s so sad that I coul’nd partecipate, I surely missed something.